ESQUINA DE TETÚAN 8- Traducción al francés
13 febrero 2012
DECLARACIÓN DE INDEPENDENCIA (Original Mois Benarroch)
Soy un país de
un hombre
en mi país
tolero todo
mi país es laico y religioso
fundamentalista y liberal
hago elecciones cuando quiero
y paso la frontera sin problema
no estoy representado en la ONU
así que no causo problemas a nadie
en mi país soy el primer ministro
y el inmigrante eterno
mis fronteras van conmigo a donde voy
y mi gobierno no me pide más dinero
soy un país de un hombre
nunca declaro guerras
y no tengo exigencias territoriales
de mis países vecinos
soy un país de un hombre
que se lleva bien con su mujer.
DÉCLARATION D’INDÉPENDANCE
Je suis un pays
d’un homme
dans mon pays
tout est toléré
mon pays est laïque et religieux
fondamentaliste et libéral
je fais des élections quand je veux
et je passe la frontière sans problèmes
je ne suis pas représenté à l’ONU
alors je ne cause de problèmes à personne
dans mon pays je suis le premier ministre
et l’éternel immigrant
mes frontières vont avec moi n’importe où je vais
et mon gouvernement ne me demande pas plus d’argent
je suis un pays d’un homme
qui jamais ne déclare la guerre
et qu’il n’a pas d’exigences territoriales
sur mes pays voisins
je suis un pays d’un homme
qui s’entend bien avec sa femme.