Te espero en una estación de tren desierta Poemas de amor y delirio 29 MOIS BENARROCH TRADUCCIÓN AL FRANCÉS
10 diciembre 2011
Probablemente estoy loco (Original Mois Benarroch)
Y todo esto no puede tener sentido
La distancia me duele en el estómago
Y los ojos me miran desde el fondo
Del Océano.
Tal vez estamos locos
Locos como los que comenzaron religiones
O los que vieron a Dios y después se arrepintieron
Porque he visto
Que la luz existe
Y que la tierra prometida
Tiene piernas y senos
Y ahora
Me parezco a Moisés
Que sólo la vio
A su tierra prometida
Y no entró.
Probablement je suis fou (Version française Rosa Ramos)
Et tout cela pourrait ne pas avoir de sens
La distance me fait du mal a l’estomac
Et les yeux me regardent depuis le fond
De l’Ocèan.
Probablement nous sommes fous
Fous comme ceux qui on commence les religions
O ceux qui on vu Dieu et après on regretté
Parce que j’ai vu
Que la lumière existe
Et que la terre promise
A des jambes et des seins
Et maintenant
Je ressemble Moïse
Que il l’a seulement vu
sa terre promise
Et il n’y a pas entré.