LA CASA DE MALLARMÉ- José Vidal Valicourt V- (Traducciones al catalán y al francés)
22 diciembre 2010
V (Original Castellano)
Trazo delictivo, arañazo
en tu piel blanca.
Turbación y torbellino.
colisión del metal
que provoca mil atmósferas
de incertidumbre.
curva que no cesa.
Excremento cósmico
hecho fosfatina.
Bifurcación.
Derrame del caudal: gozo.
Desfiguración del centro.
Fractura del texto.
Periplo y peripecia,
pericardio y perífrasis.
Excentricidad de la memoria
V (Versió Catalana- Rosa Ramos)
Traç delictiu, esquinçada
a la teva pell blanca.
Torbació i turbulència.
Col·lisió del metall
que provoca mil atmosferes
d’incertitud.
Corba que no cessa.
Excrement còsmic
Fet fosfat.
Bifurcació.
Vessament del cabdal: joia.
Desfiguració del centre.
Fractura del text.
Periple i peripècia,
Pericardi i perífrasi.
Excentricitat de la memòria.
V (Version française- Sonia Soriano et Rosa Ramos)
Trait délictueux, griffure
sur ta peau blanche.
Trouble et tourbillon.
Collision du métal
qui provoque mille atmosphères
d’incertitude.
Tournant sans fin.
Excrément cosmique
phosphaté.
Bifurcation.
Écoulement du débit : Joie.
Défiguration du centre.
Fracture du texte.
Périple et péripétie,
péricarde et périphrase.
Excentricité de la mémoire.