LA CASA DE MALLARMÉ- José Vidal Valicourt X (Traducción al catalán y al francés)
23 diciembre 2010
X (Original Castellano)
Anonadamiento.
Sobrevuelo delirante
que circundando el centro
lo celebra.
Conmemoración de la espiral.
Tu domicilio está tomado
por la ausencia.
Mutismo que no es silencio.
Sólo interrupción del habla.
El murmullo que nunca se acaba.
X (Versió Catalana- Rosa Ramos)
Anorreament.
Sobrevol delirant
que circumval·lant el centre
ho celebra.
Commemoració de l’espiral.
El teu domicili esta pres
per l’absència.
Mutisme que no és silenci.
Només interrupció de la parla.
El murmuri que mai s’acaba.
X (Version française- Sonia Soriano et Rosa Ramos)
Anéantissement.
Survol délirant
qui en entourant le centre
il le glorifie.
Commémoration de la spirale.
Ton domicile est pris
par l’absence.
Mutisme qui n’est pas du silence.
Seulement interruption de la parole.
Le murmure qui n’en finit plus.