Te espero en una estación de tren desierta Poemas de amor y delirio 7 MOIS BENARROCH TRADUCCIÓN AL FRANCÉS

29 octubre 2011


La lección (Original Mois Benarroch)

Contigo no aprendí nada
Más que
A vivir en ti
Me pasé días pensando en tus ex
Amantes
Imaginando como te miraban
Y como los mirabas

Bajo sus cuerpos
A veces el sexo
Era ser ese amante del día
Que no fui
Ese extranjero
Que nunca se convirtió
En evidencia

Supiste muy bien decirme
Te amo
Pero no supiste
Amarme

Contigo aprendí todo
Menos
Lo que quería aprender.

La leçon (Version française Rosa Ramos)

Avec toi je n’ai rien appris
Seulement à
vivre en toi
J’ai passé des journées à penser à tes ex
amants
Imaginant comment ils te regardaient
Et comment tu les regardais
Toi
Sous leur corps
Parfois le sexe
C’était être cet amant du jour
Que je n’étais pas
Cet étranger
Que jamais ne s’est converti
En évidence

Tu as su très bien me dire
Je t’aime
Mais tu n’as pas su
M’aimer

Avec toi j’ai tout appris
Sauf
Ce que je voulais apprendre

One Response to “Te espero en una estación de tren desierta Poemas de amor y delirio 7 MOIS BENARROCH TRADUCCIÓN AL FRANCÉS”

  1. gardenia cruz Says:

    preciosa encierra el sentir del amante

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s