DEMASIADA MEMORIA 28- Traducción al francés

3 marzo 2012


Lucía (Original Mois Benarroch)

Cuando vuelva a recoger
las cáscaras
de las naranjas
tú estarás sentada
bajo el olivo
sonriendo como siempre

Cuando vuelva a recoger
las cáscaras de
las manzanas
tu rostro todavía intacto
en tu cuerpo envejecido

Cuando vuelva a recoger
las cáscaras de
las personas
bajo el olivo
solo tu sombra
lucirá como
una esmeralda.

Lucía (Version française Rosa Ramos)

Quand je revienne ramasser
les peaux
des oranges
tu seras assise
sous l’olivier
sourient comme d’habitude

Quand je revienne ramasser
les peaux
des pommes
ton visage encore intacte
dans ton corps envieilli

Quand je revienne ramasser
les peaux
des personnes
sous l’olivier
seulement ton ombre
luira comme
une émeraude.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s