SILENCIO Y COMPAÑÍA 2- MOIS BENARROCH Traducción al francés
6 enero 2012
2- (Original Mois Benarroch)
Cuando no estás conmigo
Lo único que tiene sentido
Es estar
Sin
Ti
2- (Version française Rosa Ramos)
Quand tu n’es pas avec moi
La seule chose qu’a du sens
C’est d’être
Sans
Toi
15 enero 2012 at 18:34
Joan,
Això li hauriem de demanar al autor del poema! 🙂 Jo només en faig la traducció!