TUS MIL AMANTES 5- MOIS BENARROCH Traducción al francés

22 diciembre 2011


Más duro (Original Mois Benarroch)

Es un amor maduro
no una ilusión pasajera
lo hemos destruido ya
mil veces
y mil y una vez
se vuelve a levantar
primera mujer destinados
desde antes de nacer
a la edad de cuarenta días

es una amor maduro
un amor cada día mas duro
cada pared que rompemos
fortalece las fundaciones.

Plus fort (Version française Rosa Ramos)

C’est un amour mur
non pas une illusion passagère
nous l’avons déjà détruit
mille fois
et mille et une fois
se leve encore
première femme destinés
avant de naître
a l’âge de quarante jours

c’est un amour mur
un amour chaque jour plus fort
chaque mur que nous cassons
fortifie les fondations.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s