SILENCIO Y COMPAÑÍA 32- MOIS BENARROCH Traducción al francés

6 febrero 2012


32- (Original Mois Benarroch)

Estás en París
Y yo soy el suelo sobre el que andas
Estoy en París
Soy París
No soy más que París
Cuando estás en París
Y andamos los mismos paseos de primera
En tiempos separados
Juntos
Hacia los libros
Que no nos cambiarán
Y los que sí
Soy amor en París
Vengo a salvarte de Troya en París.

32- (Version française Rosa Ramos)

Tu es à París
Et je suis le sol sur lequel tu marches
Je suis à Paris
Je suis Paris
Je ne suis que Paris
quand tu es à Paris
Et nous faisons les mêmes promenades de première
En tiemps separés
Ensemble
vers les livres
Que ne vont pas nous changer
et ceux qui nous changent
Je suis amour à Paris
Je viens te sauver de Troie à París.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s