SILENCIO Y COMPAÑÍA 26- MOIS BENARROCH Traducción al francés

2 febrero 2012


26- (Original Mois Benarroch)
El dolor ¿Es dolor
Porque existe
La palabra
Dolor?

Si existe una lengua sin la palabra dolor
Puede que todo esto duela
Menos.

26-(Version française Rosa Ramos)

La douleur,
Est douleur
parce que
la parole
douleur existe?

S’il existe une langue sans la parole douleur
Peut-être que tout ça
Fait moins mal.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s